|
Điệp Viên Hoàn Hảo
Dịch từ nguyên bản tiếng Anh: PERFECT
SPY của Larry Berman
Dịch giả: Nguyễn Đại Phượng
|
 |
Larry Berman
và Nguyễn Đại Phượng
Copyright 2007 by Larry
Berman Published by arrangement with Smithsonian Books in
association with Harpercollins Publishers
Bản quyền năm 2007 của
Larry Berman
Xuất bản có sự thoả thuận với
Smithsonian Books kết hợp với Nhà xuất bản Harpercollins
Bản
quyền tiếng Việt thuộc về Nhà xuất bản Thông tấn. |
 |
|
Nội dung sách |
|
Lời tựa |
Chương 4 |
|
Mở đầu |
Chương 5 |
|
Chương 1 |
Chương 6 |
|
Chương 2 |
Chương 7 |
|
Chương 3 |
Chương kết |
 |
|
Phạm Xuân Ẩn |
LỜI TỰA
Tháng 4/2007, giáo sư, nhà sử học người Mỹ Larry Berman cho ra mắt
độc giả cuốn sách viết về nhà t́nh báo Việt Nam Phạm Xuân Ẩn với tựa
đề Điệp viên hoàn hảo (Perfect Spy). Cuốn sách là
công tŕnh nghiên cứu công phu của tác giả suốt 5 năm, trong đó khắc
hoạ chân dung Phạm Xuân Ẩn - một nhà t́nh báo nổi tiếng của chúng ta.
Ngay sau khi phát hành, cuốn sách đă thu hút sự quan tâm đặc biệt
của độc giả trong và ngoài nước Mỹ, trong đó có độc giả Việt Nam.
Về thiếu tướng t́nh báo, Anh hùng lực lượng vũ trang nhân dân Phạm
Xuân Ẩn, cho đến nay đă có khá nhiều tư liệu, tác phẩm, bài viết của
các tác giả trong và ngoài nước đánh giá cao về ông. Tuy nhiên, c̣n
nhiều điều "bí ẩn" trong con người Phạm Xuân Ẩn mà bạn đọc muốn biết.
Cuốn sách Điệp viên hoàn hảo của Larry Berman đă
phần nào đáp ứng mong muốn đó của độc giả.
Nếu có thể nói một điều ǵ chung nhất về Phạm Xuân Ẩn th́ đó chính
là ḷng yêu nước vô bờ bến, ḷng trung thành với Đảng, với ngành
t́nh báo của một đảng viên cộng sản trung kiên, một cán bộ t́nh báo
mẫu mực, đă cống hiến trọn đời ḿnh cho sự nghiệp cách mạng của Đảng,
của dân tộc. Larry Berman đă viết: "Động cơ cuộc sống của Phạm Xuân
Ẩn chính là những mục đích cao cả của chủ nghĩa yêu nước Việt Nam.
T́nh yêu dành cho đất nước đă giúp ông tin tưởng vào con đường cách
mạng ḿnh đă chọn - con đường mà ông có thể cống hiến tốt nhất cho
đất nước.
"Tôi đă hứa trước Đảng… Tôi c̣n có nhân dân trông cậy vào tôi và sứ
mạng của tôi. và ông đă không phụ ḷng tin của Đảng, của nhân dân.
Những tin tức t́nh báo quan trọng kèm theo sự phân tích, đánh giá
sắc sảo của ông đă góp phần giúp Bộ Chính trị, Quân uỷ Trung ương có
cơ sở tin cậy để đề ra quyết sách đúng đắn trong cuộc chiến tranh
chống Mỹ. Những báo cáo t́nh báo của Phạm Xuân Ẩn chính xác đến mức
Đại tướng Vơ Nguyên Giáp đă từng nhận xét rằng, "dường như chúng ta
có mặt ngay trong pḥng tác chiến của Mỹ".
Là một nhà t́nh báo có những đóng góp to lớn cho sự nghiệp giải
phóng dân tộc, từng hoạt động trong "vỏ bọc" một nhà báo làm việc
cho Tạp chí Time của Mỹ tại Sài G̣n, Phạm Xuân Ẩn không mưu
cầu lợi ích cho riêng ḿnh, mà ông hoạt động v́ sự nghiệp giải phóng
đất nước. Với nghề t́nh báo thầm lặng và đơn tuyến, chỉ một sai lầm
nhỏ là có thể nguy hiểm tới sự an toàn của tổ chức, tính mạng của
bản thân và đồng đội Phạm Xuân Ẩn quả không chút phóng đại khi nói
về cái nghiệp đă "vận vào ḿnh": "Người ta có thể nói ǵ về cuộc
sống khi mà luôn chuẩn bị sẵn sàng hy sinh.
Để chiến thắng đối phương phải hiểu rơ đối phương. Phạm Xuân Ẩn đă
được cơ quan t́nh báo quân sự của chúng ta cử sang Mỹ học báo chí
cũng nhằm mục đích đó. Trong suốt thời kỳ chiến tranh, Phạm Xuân Ẩn
thầm lặng hoạt động trong ḷng đối phương. Với nghiệp t́nh báo mà
ranh giới giữa thực và giả thật mong manh, thật khó phân định, th́
Phạm Xuân Ẩn - "một con người bị xẻ đôi" như một nhà báo Mỹ từng gọi
ông, sẽ luôn là ẩn số đối với chúng ta. Đó chính là thành công của
nhà t́nh báo Phạm Xuân Ẩn.
Năm 1975 khi hoà b́nh lập lại, Phạm Xuân Ẩn bước ra từ "vỏ bọc" trờ
về với cuộc sống đời thường của một công dân ở đất nước bao năm oằn
ḿnh trong chiến tranh với vô vàn khó khăn. V́ vậy, sự "trở về" ấy
không hề đơn giản, nó đ̣i hỏi ở ông sự thấu hiểu và cảm thông. Và
không có ǵ đáng ngạc nhiên khi trong con mắt của nhà sử học Mỹ
Larry Berman, cuộc đời của nhà cựu t́nh báo và cuộc đời của một con
người b́nh thường luôn có những mâu thuẫn giằng xé những suy tư trăn
trở.
Trong cuốn sách Điệp viên hoàn hảo, con người trong "vỏ bọc" mà Phạm
Xuân Ẩn "tạo ra" thuở nào nhằm hoàn thành nhiệm vụ t́nh báo được
giao và con người Phạm Xuân Ẩn trong cuộc sống đời thường đă được
nh́n nhận dưới nhiều góc độ khác nhau. Xuyên suốt trong cuốn sách là
sự vĩ đại gắn liền với những chiến công to lớn và sự dung dị, gần
gũi rất con người trong các mối quan hệ, suy nghĩ, cảm xúc của một
nhà t́nh báo; là tính chất anh hùng, vinh quang đi liền với gian khổ,
khó khăn, hy sinh âm thầm của nghề t́nh báo, những day dứt, thậm chí
bi kịch của đời riêng không thể chia xẻ của con người t́nh báo. Dưới
ng̣i bút của Larry Berman, tất cả những điều dường như là mâu thuẫn
đó đă được thể hiện sống động, thống nhất trong cùng một con người
Phạm Xuân Ẩn.
Phải chặng đó chính là sự "hoàn hảo" của nhà t́nh báo Phạm Xuân Ẩn
và cũng chính là thành công của tác giả.
Cuốn sách Điệp viên hoàn hảo cung cấp cho độc già
nhiều thông tin mới, trong đó có cả những suy nghĩ, nhận xét riêng
của tác giả. Tuy nhiên, có một điều chắc chắn rằng, đó chưa phải là
toàn bộ thông tin liên quan đến con người và hoạt động của Phạm Xuân
Ẩn. Lư do rất đơn giản, gắn liền với một nguyên tắc sống c̣n của
nghề t́nh báo - nguyên tắc bí mật.
Cần nhớ rằng, khi tiếp xúc với Larry Berman, Phạm Xuân Ẩn vẫn là một
nhà t́nh báo chuyên nghiệp. Ông đồng ư tiếp xúc với Larry Berman để
"mở" cho thế giới thấy rơ hơn về cuộc chiến tranh của Mỹ ở Việt Nam,
nhưng trong ông cũng luôn thường trực ư thức "đóng" để giữ bí mật
cho ngành t́nh báo, cho những đồng đội của ông đang c̣n đứng trong
bóng tối. Chắc chắn có nhiều thông tin Phạm Xuân Ẩn biết nhưng sẽ
không bao giờ nói ra. Bời vậy đối với nhiều người, Phạm Xuân Ẩn sẽ
vẫn tiếp tức là một "bí ẩn".
Giáo sư Larry Berman là một nhà sử học nổi tiếng ở Mỹ, tác giả của
nhiều cuốn sách về cuộc chiến tranh mà Mỹ tiến hành ở Việt Nam như:
Không hoà b́nh, không danh dự: Nixon, Kissinger và sự phản bội ở
Việt Nam, Con đường đi đến bế tắc ở Việt Nam, Vạch kế hoạch cho một
thảm hoạ: Mỹ hoá cuộc chiến tranh ở Việt Nam. Cuốn sách
Điệp viên hoàn hảo và những cuốn sách nói trên của ông có
giá trị lịch sử giúp cho việc nghiên cứu, t́m hiểu về quá tŕnh can
thiệp của Mỹ vào cuộc chiến tranh Việt Nam và nguyên nhân thất bại
của Mỹ.
Tuy nhiên, là một nhà nghiên cứu nước ngoài, chưa thể hiểu thật sâu
sắc và đầy đủ về lịch sử, văn hoá của dân tộc Việt Nam, nên cách
nh́n nhận, đánh giá của tác giả trong cuốn sách c̣n có chỗ khác biệt
với chúng ta. Đó cũng là điều dễ hiểu. Chúng ta có thể chia sẻ và
cảm thông với tác giả.
Trân trọng công tŕnh nghiên cứu của giáo sư Larry Berman, đồng thời
mong muốn cung cấp thêm một nguồn tư liệu để bạn đọc và các nhà
nghiên cứu hiểu hơn về cuộc kháng chiến chống Mỹ, cữu nước của nhân
dân ta, qua đó thấy được thắng lợi vĩ đại của dân tộc, sự lănh đạo
tài t́nh của Đảng, sự hy sinh to lớn của nhân dân, chúng tôi xuất
bản cuốn sách này.
Trân trọng giới thiệu cùng quư độc giả một ấn phẩm rất đáng tham
khảo.
NHÀ XUẤT BẢN THÔNG TẤN
Nguồn: Vnthuquan-thuvienonline
Người đăng: ms
Thời gian: 17/10/2007 11:13:59 CH |
|