WWW CHUYỂN LUÂN

 

Chuyển Luân kính chúc quư bạn đọc gần xa một năm Mậu Tư-2008 Sức khoẻ, An lạc và Tinh tấn

Trang chủ || Liên hệ

   
  Trang chủ
  Thời sự - xă hội
  Khoa học
  Lịch sử
  Văn nghệ / văn hóa
  Hồ sơ
  Đọc sách
  Đọc báo bạn
  Bạn đọc viết
 

Góp nhặt cát đá

 

Tác giả

  Video clips
  Online số cũ từ 2003
  Các số báo trước 2003
   

 

Nối Kết:

      

   
  Tác phẩm chọn lọc
  Thầy Nhất Hạnh
   

 

Chân dung Phạm Xuân Ẩn - Kỳ 2: Im lặng là nguyên tắc sống

Ấy là vài nét hé lộ tính cách ông Phạm Xuân Ẩn. Cũng mới chỉ là lời của Peter Ross Range, của Morley Safer, hay là sau này Henry Kamm trong cuốn Dragon Ascending xuất bản năm 1996. Có vẻ như giới viết lách của Mỹ quan tâm đến ông nhiều hơn. Do trước đây họ đă làm việc với ông? Henry Kamm trong chương Heroes of war and peace đă nói rằng ḿnh biết Ẩn đă một phần tư thế kỷ. Vậy mà Henry “không một phút giây nào tôi ngờ rằng trong suốt cuộc chiến tranh ông là đại tá của Mặt trận giải phóng dân tộc mà kẻ thù của họ gọi là Việt Cộng. Tôi biết ông là một đồng nghiệp hào phóng, hiểu biết và hóm hỉnh”. Henry đă đánh giá cao hơn nữa: “Tướng Ẩn - một trong những nhân viên t́nh báo Cộng sản bí mật gan dạ nhất ở Sài G̣n trong suốt cuộc chiến tranh chống Hoa Kỳ…” .

Trong cuộc nói chuyện với các đồng nghiệp cũ khi họ trở lại Việt Nam sau này, ông Ẩn quan tâm thăm hỏi tin tức của các đồng nghiệp cũ như Frank Mc.Culloch, giám đốc văn pḥng  tuần báo Time tại Sài G̣n, Richard M. Clurman, trưởng ban phóng viên cho Time - life  có văn pḥng tại New York. Những người Mỹ đă biết ông Ẩn tới một phần tư thế kỷ mà vẫn c̣n  nhiều bất ngờ về ông.  Sau nữa, chắc ǵ họ đă hiểu ông Ẩn như họ thường cho là họ hiểu. Như Morley chẳng hạn. Morley viết: “Tội nghiệp cho Ẩn. Anh đă chọn chỗ đứng giữa vùng đất không người, tùy thuộc vào sự h́nh thành của lực lượng thứ ba. Chẳng có chỗ đứng nào cho một tâm hồn nhạy cảm như anh…”. Mặc dù Morley cũng nhận ra rằng do ư nghĩa lịch sử, chỉ có một chỗ đứng như ông Ẩn đă đứng, dành  cho những tâm hồn nhạy cảm. Nếu hiểu theo cách người Việt nghĩ th́ do đất nước gặp ngoại xâm, tất cả những tâm hồn yêu nước, nhạy cảm, chỉ có một chỗ đứng giống nhau như vậy thôi, chỗ đứng trong đội quân những người cứu nước. Morley c̣n cho rằng nếu Graham Greene nh́n Việt Nam theo một cách nào đó, ông có thể viết cuốn tiểu tuyết Người Việt Nam trầm lặng với Phạm Xuân Ẩn là nhân vật mẫu.

Rơ ràng Phạm Xuân Ẩn có cuộc đời của nhân vật tiểu thuyết. Nhưng các nhà báo Việt Nam cũng như nhà báo nước ngoài mới chỉ được “những chớp đèn flash” những nét thoảng qua nào đó của cuộc đời ông theo những sự kiện lịch sử lớn lao. Chưa ai có được tấm chân dung hay “bản hồ sơ về tâm hồn” với tính cách điển h́nh Việt Nam. Các thành tích của ông đă khắc ghi bằng danh hiệu Anh hùng cao quư do nhà nước tặng. Nhưng điều ǵ, hoàn cảnh nào đă tạo nên một người Việt đặc sắc như thế?

Đó là nỗi niềm mong ước của tôi, khi lưỡng lự bấm chuông một ngôi biệt thự ở vào vị trí rất đẹp nhưng chỉ vào hạng xoàng trên đường Lư Chính Thắng, Sài G̣n. Tôi không thể đủ điều kiện viết về ông theo cách chuẩn xác của những điệp vụ. Càng không muốn liệt kê theo các bản khai lư lịch đơn thuần. Tôi muốn t́m ra cái chất “Người Việt trầm lặng” mà Morley h́nh dung, hoặc là chất honor trong cuộc đời ông mà Peter Ross Range đề nghị. Nhưng sau hết, tôi muốn mọi người Việt Nam được đón lấy những ǵ dịu dàng nhất, can đảm nhất, yêu thương tươi cười nhất, từ cuộc đời của một con người cao gầy, mỏng manh như cây sậy. Sức mạnh của con người ấy được lấy từ mỏ năng lượng quư báu và thần diệu nào đă ban cho? Nếu như bạn đọc nào ao ước cùng tôi điều đó th́ hăy đọc cuốn sách này. Nó là một phần chân dung để chúng ta tự hiểu, h́nh ảnh người Việt cao quư giống như chúng ta đang vẽ ra bản đồ của một tâm hồn. Một việc thật khó làm!

Được gặp ông, nếu như có h́nh ảnh nào có thể liên tưởng từ cuốn sách của Morley th́ đó là cái dáng ông Ẩn ḷng kḥng nay gầy thêm và khô đét. Tôi để ư xem có đúng là ông mang cặp kính dày cộp trông giống trí thức gia thường gặp nơi các quán café quanh khu đại học Sorbonne không, nhưng tất nhiên là không h́nh dung ra, bởi tôi chưa hề đến Pháp. Ông có thói quen gỡ kính ra khi nói và đeo vào khi lắng nghe không? Tôi cũng cố h́nh dung ra cái góc bàn nơi Morley ngồi và đă mô tả từ chiếc máy chữ xách tay cũ kỹ hiệu Oliveti để nơi góc bàn. Ông không có điếu thuốc Lucky Strike kẹp giữa những ngón tay xương. Trên mặt bàn thấp giữa sofa và hai ghế ngồi, ông cũng không bày các ly với chai Whisky White Horse và xô nước đá như khi tiếp Morley.

Nhưng nhận xét của Morley khi nói rằng: “Anh ta nói chuyện  duyên dáng thoải mái với phong cách của một thi nhân” th́ vẫn luôn luôn đúng. Chính ở căn nhà này, ông Ẩn đă cùng hai con chó quấn quưt dưới chân để đưa tiễn Morley ra xe. Morley cũng nói rằng Ẩn đă sống những cuộc sống rất đặc biệt, tại sao không viết ra. Đó sẽ là cuốn sách rất hấp dẫn, và cũng là cuốn sách quan trọng nữa. Ông Ẩn trả lời: “Trong những năm tôi làm phóng viên, không ai bảo tôi phải làm ǵ ở hăng thông tấn  Reuters hoặc Time. Tôi đă quá già để học thêm những luật lệ mới rằng điều ǵ cho viết điều ǵ không. Tôi e rằng những ngày làm phóng viên của tôi đă qua rồi”.

Không biết tới hôm nay, những năm cuối cùng của thế kỷ 20 này, liệu lời từ chối ấy của ông có lặp lại, và tôi sẽ thất bại hay không. Điều này khiến tôi thật sự lo lắng khi đă ngồi ở bộ sofa, chuẩn bị cuộc trao đổi. Đôi bàn tay xương của ông rót nước trà. Cái b́nh trà cũng ngộ nghĩnh: ở gần ṿi của b́nh, có đeo một chiếc rổ nhỏ xíu bằng kim loại, làm nhiệm vụ giữ lại những sợi bă chè nhỏ theo ḍng nước chảy xuống, không cho chúng rơi vào tách trà mời khách.

Tất nhiên là ông lại từ chối việc viết sách. Đă từ lâu ông ít bộc lộ ḿnh với giới báo chí. Nhưng ông không nói rằng do cái ǵ là luật lệ kiềm chế hay không. Ông nói như giải thích để mong nhận được sự thấu hiểu:

- Nghề tôi có hai cái kỵ: Nếu bị bắt, không trốn được (nếu trốn được th́ tốt), nhưng nếu không sống được th́ phải kể là chết. Cái cần giữ không phải xác anh. Xác anh kể là chết, nhưng không được tiết lộ nguồn tin. Không khai báo đă đành, ngay khi những ǵ địch đă biết, anh có thể nhận, nhưng tuyệt đối phải bảo vệ người cung cấp tin. Thứ hai là cái ǵ lấy được rồi, giấu tuyệt đối.

- Như vậy th́ không bao giờ nhân dân, người đọc rộng răi biết được cụ thể chiến công của anh là ǵ và làm thế nào anh có được nguồn tin t́nh báo?

- Đúng vậy.

- Ngay cả khi cuộc chiến tranh qua đi đă mấy chục năm, nhiều tư liệu, nhiều sự thật rắc rối bí ẩn cũng đă được đưa ra ánh sáng, lên báo chí và phim ảnh?

Ông quay ra than phiền rằng trước đây có một nhà báo được ưu tiên tiếp xúc tài liệu và ông đă ra sức can thiệp để không đưa lên công khai, nhưng cuối cùng ngăn không được. Đấy là một sự kiện khiến ông phiền ḷng nhất.

- Tôi hứa ǵ, giữ đúng. Bao nhiêu năm sau cũng vậy. Có phải điều ǵ cũng viết ra hết cả đâu. Cái nghề t́nh báo nó vậy, đừng ai đụng tới. Những chuyện thất bại, đổ bể mới kể ra. Thế giới, hoặc Mỹ nó cũng vậy. Cái nào êm cho êm luôn.

- Nhưng ở Mỹ người ta cũng viết về những trường hợp t́nh báo chống Anh. C̣n những cuốn Tass được quyền công bố, Hội tam hoàng hoặc Người từ xứ lạnh đến của John Care và cả Người không có mặt của tác giả Đức?

- Th́ nói tượng trưng thế thôi. Hoặc như Graham Greene (tác giả Người Mỹ trầm lặng) ông ta là t́nh báo Anh Thế chiến thứ hai. Daniel Defoe viết Robinson cũng là một tay t́nh báo giỏi… Thông thường th́ ít ai đụng tới viết về những ǵ t́nh báo làm. Lâu lâu ḷi ra một trường hợp bị đổ bể, người ta mới viết…

Có vẻ như lư lẽ này của ông không  được vững cho lắm, dù trong nghề của ông, người ta hành xử như vậy. “Lấy làm nhân vật tiểu thuyết th́ nhiều hơn”. Ông Nguyễn Khải có viết hai cuốn tiểu thuyết lấy mẫu từ Phạm Xuân Ẩn, th́ ông không lo lắng ǵ. Tiểu thuyết hư cấu mà. C̣n với tay nhà báo mà ông phiền ḷng kia, lại viết hết ra những “đồ” mà ông lấy được, kể tỉ mỉ cả những nguồn cung cấp tin…

Nó tai hại ở chỗ nào?

- Thường người viết cứ cho rằng viết ra những tài liệu lịch sử. Nhưng người ta tốt với ḿnh, dù là họ vô t́nh không biết mà mang lỗi với công việc của họ, tổ chức của họ. Người ta giúp ḿnh những việc nguy hiểm. Sao lại đưa người ta ra?

Th́ ra là vậy - Ở đây có nguyên tắc sống, thái độ ứng xử, sự trung thành với con người chứ không đơn thuần là vấn đề kỹ thuật. Ông giữ nguyên tắc sống này cho vĩnh viễn. Bảo vệ nguồn tin măn đời. Đến hôm nay, sau cuộc chiến tranh đă lâu, có cả lứa sinh viên trẻ nghiên cứu khoa học Mỹ sang Việt Nam, ngay đó là con trai một thống đốc bang sang liên hệ tài liệu để làm luận án, ông cũng từ chối ngay.

“Ḿnh xài đồ. Nếu nay dù họ có chết đi rồi, cũng không nên nói họ ra. Ḿnh viết ra, con người ta lại trách con ḿnh sao? Lối cư xử Á Đông, ông bà ḿnh dạy, không thể xong việc ḿnh rồi th́ mặc kệ việc người”. Rơ ràng ông giữ một nguyên tắc sống, nguyên tắc cư xử của con người được giáo dục về nhân văn rất kỹ. “Có được một người bạn là khó khăn lắm, công phu lắm. Một người quan hệ bao lâu mới thân, bao lâu mới đủ tới mức họ giúp đưa đồ, đâu phải dễ. Có cả những người bạn tốt, tin cậy tới mức đưa máy bay rước tôi lên Buôn Mê Thuột đọc tài liệu. Nay dù chiến tranh đă qua rồi nhưng các thế hệ lănh đạo của nước Mỹ đều ít nhiều dính vô chiến tranh Việt Nam. Đám đẻ sau Thế chiến thứ hai là dính vô Việt Nam đủ các lĩnh vực. Hội chứng này nặng lắm. Cho nên những mối quan hệ sâu sắc giúp ḿnh làm nhiệm vụ, ḿnh không thể nói người ta ra. Lúc giúp ḿnh, người ta tin rằng đă giúp tài liệu cho một nhà báo để xài tài liệu phân tích hiểu biết thời cuộc. Ḿnh không thể làm hại đến họ bất kể kiểu ǵ”.

Ông đă nghĩ tới nguyên tắc của nghề, và nguyên tắc sống. Chỉ có hiểu ông điểm này mới biết v́ sao ông oán tay nhà báo nọ. Ḿnh kể nguồn tin ra, Mỹ nó sẽ truy người ta liền, dù là chuyện qua đi đă lâu. “Ổng đ̣i đăng, tôi không chịu mà không can thiệp được. Lệnh trên là phải cung cấp tài liệu cho nhà báo đặc biệt đó để  phục vụ công tác chung. Nhưng đăng lên th́ không được. Tôi có can thiệp nhờ ông Mười Hương lúc đó, nhưng ông Mười Hương đứt mạch máu năo là ông này chơi liền. Thế mới đau…”. Không phải chỉ đau về nguyên tắc sống giữ ǵn sự trong sạch của nghề, một lư do ông không muốn nói hết công việc đă làm là: Ông tự nhận “có tật” luôn luôn nh́n tới chứ không nh́n lui. Tương lai của ḿnh là do ḿnh quyết định hiện tại. Cái ǵ xảy ra đă xảy ra rồi, ngoái lại sau lưng để làm ǵ. Ḿnh không thể làm thay đổi quá khứ được.

Ông thường nói: “Bệnh người già là hay nói chuyện cũ. Cuộc sống bây giờ lại găng lắm. Ngày xưa cá nhận xuồng, nhắc vô kho. Vài con trùn, nhái rê rê là có cá ăn. Nay đấu kinh tế thị trường dữ lắm. Người già sống buồn thất nghiệp, tụi trẻ ưa nói cái mới. Kể chuyện ḿnh cũ x́ tụi trẻ nó không thích đọc đâu”.

Ông đùa hay ông nói nghiêm chỉnh? Tôi tự hỏi: Có thể nào tụi trẻ nó không thích nghe những chuyện như cuộc đời ông Ẩn?

(c̣n tiếp)

NGUYỄN THỊ NGỌC HẢI

Kỳ 1 Kỳ 6 Kỳ 11 Kỳ 16
Kỳ 2 Kỳ 7 Kỳ 12 Kỳ 17
Kỳ 3 Kỳ 8 Kỳ 13 Kỳ 18
Kỳ 4 Kỳ 9 Kỳ 14 Kỳ 19
Kỳ 5 Kỳ 10 Kỳ 15 Kỳ cuối

Quay lại phần đầu

Bài trong tháng

"Nhà khoa học hoang tưởng"
Ba Giai-Tú Xuất
Biểu t́nh chuyên nghiệp
Bác Hăn lên chùa
Bên thầy Măn Giác_NĐXuân
Bạn đă làm ǵ cho tổ quốc
Ca nhạc hay phường tuồng chính trị
Cam kết của VIỆT NAM gia nhập WTO_English
Chuyện xưa_chuyện nay
Chân dung Phạm Xuân Ẩn
Chân dung Phạm Xuân Ẩn 1
Chân dung Phạm Xuân Ẩn 10
Chân dung Phạm Xuân Ẩn 11
Chân dung Phạm Xuân Ẩn 12
Chân dung Phạm Xuân Ẩn 13
Chân dung Phạm Xuân Ẩn 14
Chân dung Phạm Xuân Ẩn 15
Chân dung Phạm Xuân Ẩn 16
Chân dung Phạm Xuân Ẩn 17
Chân dung Phạm Xuân Ẩn 18
Chân dung Phạm Xuân Ẩn 19
Chân dung Phạm Xuân Ẩn 2
Chân dung Phạm Xuân Ẩn 20
Chân dung Phạm Xuân Ẩn 3
Chân dung Phạm Xuân Ẩn 4
Chân dung Phạm Xuân Ẩn 5
Chân dung Phạm Xuân Ẩn 6
Chân dung Phạm Xuân Ẩn 7
Chân dung Phạm Xuân Ẩn 8
Chân dung Phạm Xuân Ẩn 9
Cựu tướng Nguyễn Cao Kỳ nhận định
GS Hoàng Tuỵ_Phải quyết liệt
Hai lần ngây thơ
H́nh như là
Lời tỏ t́nh trong ca dao
Media Press_Thủ tướng Úc_APEC
Nghe tiếng hoa khai_TKLan
Nguyễn Đan Quế
Người đẹp Hungary đi t́m cha
Ngựa non háu đá
Nhà thương
Phỏng vấn Dư Thị Hoàn
Tang lễ thầy Măn Giác
Thích Nhất Hạnh_TimeASIA
Thơ: Mùa lá chín
Tưởng niệm một hạt bụi
Tặng em đôi chiếu...
Văn bản WTO_Tiếng Việt
Vạ miệng
Vẽ cây, vẽ chim_Cao Huy Thuần
WTO_Thời cơ mới và tiềm năng của Việt kiều
Đi t́m ḍng họ Lư ở Hàn Quốc
Đêm Trịnh Công Sơn
Ơi cải về đâu_NNTư

 

 

   

Copyright Chuyển Luân 2005

Designed by HT MEDSOFT

CHUYỂN LUÂN ONLINE