|
ÂM VANG CHUYẾN VỀ CỦA LÀNG MAI
Sau đây hai bài báo trên tờ Bangkok Post ngày 19 và
20/5/2005 nói đến chuyến về Việt Nam của Thầy Nhất Hạnh. Để rộng đường dư luận,
chúng tôi xin được phổ biến nguyên văn bản tiếng Anh thay v́ chuyển Việt.
Bangkok Post là cơ quan ngôn luận quan trọng của Thái Lan hướng về độc giả trí
thức trong nước và dư luận ngoại quốc theo dơi t́nh h́nh Thái Lan.
Hai bài báo của Bangkok Post có ư nghĩa ở chỗ đây là một
cái nh́n Nguyên Thủy-Tiểu Thừa về những Phật sự Đại Thừa. Thái Lan luôn ủng hộ
PGVN nhưng đôi khi cũng không khỏi than thở là PGVN đi xa vào đường thế trị phồn
hoa. Thái Lan khó thông cảm với con đường Bồ Tát Hạnh, với hạnh nguyện “phồn hoa
ngă bất hoài vinh nhục” của Thái Hư Đại Sư vốn là một trong những niềm hứng khởi
lớn của PGVN hiện đại. Với hai bài báo này của tờ Bangkok Post, lời than thở đó
không c̣n nữa. Phật giáoThái Lan mà Bangkok Post đại diện đă tỏ ra hiểu biết hơn
về hoàn cảnh PGVN, liên hệ giữa PGVN với chính quyền và ư nghĩa cũng như giá trị
của chuyến về của Thầy Nhất Hạnh.
Chuyến về của Thầy Nhất Hạnh được tờ Bangkok Post đánh giá
như cần thiết và đă đem lại lợi lạc cho tương lai Phật sự của PGVN, và chủ
trương chính sách của chính quyền đối với Phật giáo. Bài báo không nhắc đến việc
ba vị Huyền Quang, Quảng Độ và Tuệ Sĩ đă tránh không gặp Thầy Nhất Hạnh, một sự
kiện mà phe CCCĐ-CCCB đă ồn ào đề cao như một chiến thắng vang lừng của nhóm tứ
nhân bang Huyền Quang-Quảng Độ-Tuệ Sĩ-Vơ văn Ái. Bài báo cũng không thấy hành
động dấm dớ tẩy chay này có ảnh hưởng ǵ đến những nổ lực của Thầy Nhất Hạnh
trong việc thiết lập được một nhịp cầu đối thoại thông cảm giữa các khunh hướng
Phật giáo và giữa Phật giáo nói chung với chính quyền.
Chuyển Luân
Mời bạn đọc đến với hai bài báo này:
1- No trace left behind
2- Beginning anew
|