WWW CHUYỂN LUÂN

 

Chuyển Luân kính chúc quư bạn đọc gần xa một năm Mậu Tư-2008 Sức khoẻ, An lạc và Tinh tấn

Trang chủ || Liên hệ

   
  Trang chủ
  Thời sự - xă hội
  Khoa học
  Lịch sử
  Văn nghệ / văn hóa
  Hồ sơ
  Đọc sách
  Đọc báo bạn
  Bạn đọc viết
 

Góp nhặt cát đá

 

Tác giả

  Video clips
  Online số cũ từ 2003
  Các số báo trước 2003
   

 

Nối Kết:

      

   
  Tác phẩm chọn lọc
  Thầy Nhất Hạnh
   

CHUYỂN LUÂN SỐ THÁNG 12/2003

Say "No" to SBS-TV. Are our fears justified?

Trinh Nhat

On October 28th, 2003, between 2000 and 3000 Vietnamese Australians gathered outside SBS Headquarters at Artarmon and protested against the broadcasting of a Vietnamese news bulletin from VTV4, a state-controlled television network in Vietnam.  On watching the protest rally, I surmise that their protest came out of fear. 

Why fear?  First, within the Vietnamese community in Australia, some people still worry that communism can infiltrate the Australian way of life which they value.  Second, there is a competition between the local media, hence the fear that the Vietnamese news bulletin will eventually saturate the air-waves.  Third, the Executive Committees of the Vietnamese Communities in the various States of Australia fear that their anti-Vietnam stance and influence will be eroded as a result of the news bulletin which they consider propagandistic.

But are those fears justified?  Here, I venture to elaborate the three issues as follows:

1.         It is understandable that those who have lived under the old communist regime in Vietnam would still harbour certain anxiety.  Indeed, during the Vietnam war, there were communist sympathisers working in the office of the President of South Vietnam.  Some army generals even worked for the communist North Vietnam.  Thus, the recent history of Vietnam teaches Vietnamese refugees to be wary of communist presence and influence in Australia. 

However, Australia is no Vietnam.  The two countries have remarkable differences in political culture.  South Vietnam in the 1970s was not a democratic society, and was run by a military junta.  In contrast, Australia is largely a democratic and non-communist society that offers freedom of choice and freedom of speech.  As long as Australia enjoys this privilege and right, communism will never be nurtured by its citizens.  In the short history of our adopted country, communism has been present, but it has failed, and will continue to fail.  Therefore, it is time to put aside the rhetoric against communism in Vietnam, and the dwelling on the psychological effects of a war that is now past history.   

2.         I mention the competition among the local Vietnamese media outlets, particularly the print and electronic media (e.g., SBS radio versus commercial radio, and television broadcasts).  Competition often brings strange bedfellows, and Vietnamese TV and radio outlets fear that their popularity may wane with the masses.  As a result, they attempt to outdo each other, sometimes to the point of being controversial.  We, as listeners, are at their mercy.  Who knows?  One day we may be listening to radio broadcasts direct from Vietnam.  But as consumers, we also have the choice to switch off, and we do not want to be patronised [by those who claim to represent us] of what is good and what is bad for us.

3.                  I propose that the Vietnamese community leaders in Australia fear an erosion of their influence.   Their organisations represent the vocal minority, who wish to run the whole of the Vietnamese community, and to force their anti-Vietnam stance upon the community.  This is a ludicrous stance.  They do not have to convert those who sought Australia as a refuge from communism, because those people are sensible and knowledgeable enough not to be brainwashed by propaganda.  They have the freedom to think for themselves and to make considered decisions, just as they did when they fled Vietnam.

In the protest, there were many on-site radio interviews held, and I was interested to note some of the remarks made by those interviewed.  The remarks echoed the feelings of mistrust that a refugee community feels against the Vietnamese government.  A common thread from these interviews is that: the majority of Vietnamese living in Australia don’t like communism, and that they are against the news bulletin from Vietnam, because it brings back memories of their previous suffering and of the atrocities allegedly committed by the communists in the name of freedom.  There is an argument which goes something like they are Australian taxpayers, and they do not want their hard-earned dollars spent on Communist propaganda programs.  Some people even harked back to alleged war crimes and atrocities dating from the 1950s, so deep was their resentment. 

Of course, those interviewees had very obvious axes to grind, but the most disturbing aspect of the interview was that some of those interviewed could not have reflected a true viewpoint on the matter.  Young people, aged from 11 years upward, and obviously Australian by birth, stated that they were only told about atrocities, so that's why they protested.  Also, many had never even seen the news bulletin in question, but happily said that it was worthless and told lies, so it wasn't worth watching!  They even went too far in saying that those who want to watch that program should return to Vietnam to do so!  If anything, those interviewees, who expressed those ridiculous viewpoints, were probably nearer the mark than anyone else.    

At the other end of the spectrum, there were people who rang in on a Vietnamese-language SBS radio talk-back program to say that they appreciate being given the chance to listen to the Vietnamese language as well as to see the images of their former homeland on SBS-TV.  They added that the Vietnamese TV news bulletin is a bonus not only for themselves but also for their children.  For his part, Mr Nigel Milan, the Head of SBS, disclosed that he had received phone calls from Vietnamese people who expressed their thanks to the SBS Management for giving them the privilege of viewing the ‘Thoi Su’ program.

For my part, I can understand these sentiments.  I did not know about this program until I heard about the dissent, and heard a lot of noise made about it.  For the past 30 years that I have lived in Australia, I felt relief when I listened to the broadcast, because as a linguist and language educator I was curious about the new usage of the language in my country of birth.  I appreciated the fact that it evoked happy memories in the older generation and gave them an opportunity to see familiar scenery and to hear their native language again, after so many years of being handicapped by lack of English.

I have a personal viewpoint: I am an Australian taxpayer too, and I have the right to live in freedom without undue fear.  Treasure it, for it is not shared by everyone in this world of ours.

Frank Trinh, MA (Hons), PhD.

Academic/Former London-based BBC Broadcaster

Sydney, 6th November, 2003

Bài trong tháng

1963 - Mùa Phật Đản đẫm máu
Another VIETNAM
Bush và Iraq II
Bài vè Chuyển Luân
Báo chí các nước ASEAN: “Xin triệu lần cảm ơn VN”
Cholesterol và bệnh tim
Deception
Francois Trufaut: Nhà điện ảnh cổ điển của đợt sóng mới
Gió đă đổi chiều ...Nguyễn Văn Lục
Góp phần nghiên cứu về TRƯƠNG VĨNH KƯ
Hiện tượng Vi Thuỳ Linh
Hạt bụi theo về
John Pilger bàn về cuộc chiến Iraq
Kennedy là người đằng sau cái chết của Ngô Đ́nh Diệm
Leo núi Lăng Nghiêm với Vũ Khắc Khoan_Nguyễn Hữu Liêm
Lễ tưởng niệm Sư bà Trí Hải
Mất mùa xám trong nhà
Như Sương Như Điển chớp
Nhận thức sai đầy dẫy ở Mĩ
Nói chuyện với VNCH FOUNDATION
Nếp nhăn vượt thời gian
Pete Peterson
Phong trào Phật Giáo Miền Nam năm 1963 với cuộc đáo chính lật đổ ch́nh quyền NGÔ Đ̀NH DIỆM (01/11/1963)
Say "No" to SBS-TV. Are our fears justified?  Trịnh Nhật
Sư bà Trí Hải, một trí thức tận tuỵ
THÁNG 11 CÓ G̀ ĐÁNG GHI NHẬN
Thương vong trong cuộc chiến Iraq
Tradition and Arrogance
Truyện ngắn: MỘT TÁC PHẨM NGHỆ THUẬT
Tự Do Mậu Dịch
Tự do mậu dịch hay tự do cưỡng đoạt tài sản...
Văn hoá Đông Nam Á trong sự đồng hoá của phương Tây
Y học hiện đại và những hứa hẹn

 

 

   

Copyright Chuyển Luân 2005

Designed by HT MEDSOFT

CHUYỂN LUÂN ONLINE