|
truyện ngắn
Chuyến tàu nửa đêm
Sâm Thương
Theo kế hoạch tôi phải đến
Virginia vào đầu tháng năm để thảo luận với nhà sản xuất một số điểm
cần sửa chữa trong một kịch bản phim tài liệu do tôi viết trước khi bắt
tay vào thực hiện. Chuyến đi lần này đă không tạo được cho tôi sự hưng
phấn như những lần đi trước, v́ lời mời của nhà sản xuất đến với tôi đúng
vào thời điểm chiến dịch pḥng chống SARS đang diễn ra khắp nơi trên thế
giới. Tôi đă định hoăn chuyến đi, đợi đến khi nào t́nh h́nh dịch bệnh
lắng dịu. Nhưng h́nh như tôi đă không chờ đợi được. Tôi luôn luôn cứ bị
thôi thúc phải lên đường.
Trưa hôm đó, khi vừa đặt chân
xuống phi trường Los Angeles, California tôi định nán lại ở đây chơi với
một người bạn trước khi đến Virginia. Không biết có phải v́ khuôn mặt Á
châu của tôi, hay do một lần ngứa cổ ho khan mà tôi đă bị nghi lây nhiễm
SARS. Mặc dù tôi đă cố giải thích rằng tôi đến từ nơi mà Tổ chức Y tế Thế
giới đă chính thức công bố là quốc gia đầu tiên hoàn toàn khống chế dịch
SARS, nhưng tôi vẫn bị tập trung để cách ly. Sau thời gian quy định, được
xác nhận không bị nhiễm SARS, tôi lấy vé từ phi trường Orange County,
California bay ngay qua Virginia để giải quyết công việc.
Ở Virginia mới ba hôm, những
cuộc trao đổi về công việc giữa nhà sản xuất và Phương đă được tiến hành
khá thuận lợi. Bất ngờ, tôi nhận được điện thoại của Vũ từ New York báo
cho biết Thu Huệ vừa được chuyển vào bệnh viện cấp cứu v́ chứng bệnh
ung thư, sau khi đă đau đớn vật vă với căn bệnh mấy tháng gần đây. Thu Huệ
là người yêu cũ của tôi. Hai ngườiï đă nhiều năm không liên lạc với nhau.
Hồi đó, tôi vừa tốt nghiệp Văn khoa, được nhận dạy giờ một trường trung
học ở Đà Lạt, c̣n Thu Huệ sống với gia đ́nh ở Sàig̣n, nên mỗi cuối tuần,
hết giờ dạy tôi lại leo lên máy bay vù về Sài G̣n.
Từ phi trường, tôi về thẳng nhà
cô tôi đường Hồng Thập Tự, tắm rửa, thay áo quần và không quên mang theo
một bó hoa trên tay kiên nhẫn đứng hàng giờ đợi người yêu trước cổng cơ
quan. Lần nào cũng thế, hồn tôi như ngợp đi trong hạnh phúc khi nh́n thấy
Thu Huệ lao nhanh về phía tôi, mái tóc buông thả nũng nịu hất ngược ra sau
và đôi mắt to đen mở lớn nh́n thẳng vào anh không lay động. Giọng Thu Huệ
thật nhẹ trên vai anh:
- Em nhớ anh kinh khủng !
Tôi mỉm cười nheo mắt nh́n Thu
Huệ thú nhận:
- Anh sẽ điên mất, nếu máy bay
hôm nay không chịu cất cánh.
Thu Huệ bấu nhẹ vào cánh tay
tôi:
-Điều đó chứng tỏ rằng anh mù
quáng và điên rồ, nhưng em không thể không yêu anh.
- Tại sao? Có phải …
Những ngón tay thon nhỏ đặt
nhẹ lên môi tôi, chận lại những lời sắp được nói ra.
Cuộc gặp gỡ cuối tuần của
chúng tôi thường khởi đầu như thế đó. Tôi nhớ những phút giây hai đứa
quấn quưt bên nhau: Những buổi chiều, buổi tối tay trong tay, lặng lẽ
bước đi trên những thảm cỏ, những con đường thẳng tắp rợp bóng cây cao
hoặc ngồi bên nhau hằng giờ trong rạp chiếu bóng hay trong một quán nhỏ để
được nh́n nhau, để nói với nhau bao điều ước mơ. Không hiểu sao, trong
những giây phút đó, Thu Huệ như bị đặt vào một thứ tâm trạng mâu thuẫn,
nghịch lư. Nàng vừa hạnh phúc vừa đau khổ. Hạnh phúc v́ biết ḿnh được
yêu với tất cả sự hiến dâng tuyệt đối; nhưng lại bị ám ảnh, ray rứt bởi
một điều ǵ đó không thể giải thích. Một khái niệm hư ảo? Chính điều đó
tạo cho anh cái cảm giác chông chênh, lạc lơng như đang đứng trước một ngă
ba trong đêm tối mịt mùng và thoáng nghe tiếng gọi của t́nh yêu xa xôi mơ
hồ…
Những ngón tay thon nhỏ đặt
nhẹ lên môi tôi, chận lại những lời sắp được nói ra.
Cuộc gặp gỡ cuối tuần của
chúng tôi thường khởi đầu như thế đó. Tôi nhớ những phút giây hai đứa
quấn quưt bên nhau: Những buổi chiều, buổi tối tay trong tay, lặng lẽ
bước đi trên những thảm cỏ, những con đường thẳng tắp rợp bóng cây cao
hoặc ngồi bên nhau hằng giờ trong rạp chiếu bóng hay trong một quán nhỏ để
được nh́n nhau, để nói với nhau bao điều ước mơ. Không hiểu sao, trong
những giây phút đó, Thu Huệ như bị đặt vào một thứ tâm trạng mâu thuẫn,
nghịch lư. Nàng vừa hạnh phúc vừa đau khổ. Hạnh phúc v́ biết ḿnh được
yêu với tất cả sự hiến dâng tuyệt đối; nhưng lại bị ám ảnh, ray rứt bởi
một điều ǵ đó không thể giải thích. Một khái niệm hư ảo? Chính điều đó
tạo cho anh cái cảm giác chông chênh, lạc lơng như đang đứng trước một ngă
ba trong đêm tối mịt mùng và thoáng nghe tiếng gọi của t́nh yêu xa xôi mơ
hồ…
Nôn nóng v́ muốn gặp Thu Huệ,
tôi định xách hành lư chạy thẳng ra phi trường, hy vọng trong chuyến bay
sớm nhất đi New York có ai đó hủy chỗ vào giờ chót. Nhưng khi tôi điện
thoại đến bộ phận bán vé, cô nhân viên ở đây đă lịch sự cho biết trong
những chuyến bay đến New York chiều nay số người ghi tên dự bị khá đông,
không hy vọng có chỗ. Có phần hụt hẫng, tôi chợt nghĩ đến việc đi tàu:
có thể c̣n kịp, chuyến tàu sẽ khởi hành lúc 21giờ và đến New York đúng 0
giờ 25 phút sáng hôm sau.
Nôn nóng v́ muốn gặp Thu Huệ,
tôi định xách hành lư chạy thẳng ra phi trường, hy vọng trong chuyến bay
sớm nhất đi New York có ai đó hủy chỗ vào giờ chót. Nhưng khi tôi điện
thoại đến bộ phận bán vé, cô nhân viên ở đây đă lịch sự cho biết trong
những chuyến bay đến New York chiều nay số người ghi tên dự bị khá đông,
không hy vọng có chỗ. Có phần hụt hẫng, tôi chợt nghĩ đến việc đi tàu:
có thể c̣n kịp, chuyến tàu sẽ khởi hành lúc 21giờ và đến New York đúng 0
giờ 25 phút sáng hôm sau.
Bước hẳn vào trong toa, tôi đi
về phía chỗ trống, sát bên cửa. Tôi vốn có thói quen, như đă trở thành cố
tật, dù phải đi trên những toa xe lửa chật chội, thiếu tiện nghi như
ở nhà những năm sau chiến tranh, hay những chuyến cao tốc sang trọng và
tối tân như ở Nhật hay Pháp, tôi luôn t́m cách ngồi gần bên khung cửa,
để được nh́n ngắm: Những con tàu ngược chiều chạy qua trên những cánh
đồng xanh ngát, những chiếc máy xay gió khi hoàng hôn bắt đầu xuống,
hay những dăy núi trùng trùng điệp điệp, biển cả tĩnh lặng vào những đêm
trăng, hoặc những buổi b́nh minh nắng sớm…
Bước hẳn vào trong toa, tôi đi
về phía chỗ trống, sát bên cửa. Tôi vốn có thói quen, như đă trở thành cố
tật, dù phải đi trên những toa xe lửa chật chội, thiếu tiện nghi như
ở nhà những năm sau chiến tranh, hay những chuyến cao tốc sang trọng và
tối tân như ở Nhật hay Pháp, tôi luôn t́m cách ngồi gần bên khung cửa,
để được nh́n ngắm: Những con tàu ngược chiều chạy qua trên những cánh
đồng xanh ngát, những chiếc máy xay gió khi hoàng hôn bắt đầu xuống,
hay những dăy núi trùng trùng điệp điệp, biển cả tĩnh lặng vào những đêm
trăng, hoặc những buổi b́nh minh nắng sớm…
- Mẹ ơi, con đói bụng ! Đứa lớn
nói khẽ lọt đến tai tôi.
Người đàn bà lấy ra một cái
bánh sandwich bọc giấy bóng từ túi xách để dưới chân. Đứa bé thứ hai lên
năm, nh́n trân trân vào chiếc bánh mà không dám đ̣i. Khi người đàn bà bẻ
miếng bánh làm đôi, đứa lớn khe khẽ phản đối.
- Ơ ḱa, Julia, con chia cho
em ăn với chứ !
Bà la đứa con gái. Nó nín lặng
nhưng tôi để ư thấy nó nh́n em với vẻ hờn dỗi. Tôi hy vọng người đàn ông
ngồi cạnh tôi là một người rất bận rộn với công việc. Ít nhất trong
những thời khắc như thế này, tôi không muốn bị bắt buộc phải trả lời những
câu hỏi không đâu vào đâu như tôi vẫn thỉnh thoảng gặp phải trong những
chuyến đi của tôi trước đây. Tôi mở chiếc cặp, lấy cuốn tiểu thuyết tôi
đă mua trước khi đi, nhưng suốt mấy tuần nay c̣n để nguyên trong cặp,
chưa hề đụng tới.
Tôi dựa người vào ghế, đọc
lướt qua phần tiểu sử của tác giả trước khi lật vào phần nội dung. Cuốn
sách đă lôi cuốn tôi, từng trang, từng trang theo câu chuyện kể, bằng một
giọng văn khúc chiết , găy gọn và giàu h́nh ảnh…Và tôi gần như không c̣n
biết những ǵ đang xảy ra chung quanh ḿnh. Tôi giật ḿnh khi tiếng cành
cạch của bánh xe như lớn dần và cánh cửa giữa hai toa hành khách vừa mở
ra. Tàu ngừng hẳn lại. Đă 23 giờ 50 phút, nh́n qua cửa kiếng tôi đọc thấy
những hàng chữ trên tấm bảng chỉ dẫn, ở đây là trạm Metropark, cũng như
những ga khác, tàu dừng lại chỉ mấy phút, đủ cho người lên kẻ xuống. Như
thế là tôi đă đi qua 8 trạm chính, có lẽ vậy. Tôi c̣n phải qua ga
Newark International Airport, ga Newark rồi mới đến PENN ( Pennsylvania
Station),ø ga cuối cùng đến New York.
Bỗng ở cuối toa gần cửa ra vào,
hành khách lên xuống nhốn nháo, chen lấn nhau. Có tiếng chạy đuổi, tiếng
la hét từ bên ngoài dội vào khiến mọi người hoảng hốt không biết chuyện
ǵ. Nhưng chỉ mấy phút sau trật tự đă trở lại, tiếp tục người lên kẻ
xuống. Có tiếng hỏi:
- Đằng ấy có chuyện ǵ vậy?
Từ trong đám đông có tiếng trả
lời:
- Nghe nói cảnh sát đuổi bắt
một tên tội phạm, hắn định lẩn trốn vào đây. Chắc cảnh sát đă bắt được hắn
và đưa hắn đi rồi !
Đám đông yên lặng ngồi xuống
ghế. H́nh như họ vẫn chưa trút được gánh nặng trong ḷng, một cái ǵ đó
đang thực sự làm họ băn khoăn lo lắng. Trái lại, những sự kiện đó gần như
không tác động ǵ đến tôi, có thể do tôi sinh ra trong mộât đất nước trải
qua bao năm tháng chiến trang, cảm xúc chai lỳ hoặc được coi là trầm tĩnh
trước những t́nh huống tương tự.
Con tàu lại tiếp tục chuyển
bánh, thu ngắn đoạn đường c̣n lại. Tôi định lật sách đọc tiếp. T́nh cờ
tôi nghe được câu chuyện của đôi t́nh nhân ngồi ở hàng ghế trước. Không
nghe cũng không được, v́ khoảng cách giữa họ và tôi đâu có bao xa và những
người yêu nhau h́nh như không c̣n biết ai ngoài họ trên cơi trần gian
này. Người phụ nữ nói:
- Sau khi đến, em muốn lên tận
chóp ṭa Empire State Building, em muốn ăn món ǵ đặc biệt nhất ở đó và đi
trượt tuyết!
Người đàn ông như có vẻ mỉm
cười:
- Em quên bây giờ là đầu tháng
năm, làm ǵ có tuyết ! Anh có cảm tưởng như đang nghe em gái út của anh
nói. Nó cũng mê trượt tuyết lắm !
- Chán quá, như thế là không
thể trượt tuyết được. Nhưng em vẫn muốn đến Empire State Building trước
đă.
- Olivia ! Em nói thật đấy chứ?
- Thật ! Em chưa bao giờ đến
đó.
- Ôi ! Cưng của anh. Người đàn
ông cúi xuống hôn người phụ nữ - Em là người phụ nữ tuyệt vời mà anh chưa
từng gặp.
Người phụ nữ ngước lên âu yếm
nh́n thẳng vào đôi mắt người yêu:
- Em có cảm tưởng rằng cuộc
đời của em là ở đây với anh. Ngoài ra chẳng có ǵ là hiện thực và cuộc
sống của em ở San Diego cũng chỉ là hư vô. Anh có cảm thấy đó là điều lạ
lùng không?
- Không, anh không thấy điều đó
lạ lùng. Anh chỉ thấy…
Bỗng đằng sau tôi vang lên
giọng một người đàn ông, có lẽ ông ta đang nói với người ngồi bên cạnh.
Vấn đề của người này làm tôi, cũng như nhiều người chú ư:
- Anh có biết không, báo chí
cho biết: Theo Tổ chức Y tế Thế giới đă có 253 ca tử vong do SARS, hơn
4.400 ca nhiễm trên toàn thế giới tính đến ngày 29.4. Tại Trung Quốc hiện
có 2.914 bệnh nhân SARS , 131 người đă chết, chưa kể 1.921 ca nghi nhiễm.
Riêng Hồng Kông có thêm 12 người bị chết , tổng số 133, 16 người khác
được xác định nhiễm SARS. Cũng ngày hôm qua, Aán Độ phát hiện 2 ca SARS
mới, trong khi Singapore có thêm 3 người nhiễm và 2 người khác bị chết v́
SARS.
Không biết có phải do giọng
của ông ta hơi lớn với một âm sắc đặc biệt hay do vấn đề nêu ra mà toa
bỗng im bặt. Họ đang chú ư lắng nghe điều người đàn ông vừa nói. Thật ra,
điều đó không ǵ mới đối với họ, v́ họ cũng đă đọc trên báo, thấy trên TV,
nhưng họ vẫn hy vọng ở người đàn ông một tin tức ǵ mới hơn những ǵ họ đă
có được.
Tiếp theo một giọng đàn ông
khác lại vang lên. Đó là người ngồi bên cạnh người đàn ông vừa phát biểu,
ông ta muốn đóng góp ư kiến trong câu chuyện của bạn, nhưng đồng thời như
để che giấu nỗi lo lắng của ḿnh
- Theo chỗ tôi biết, giáo sư
Malik Peiris- một nhà vi sinh học hàng đầu ở Hồng Kông tuyên bố là virus
SARS nay đang tấn công vào đường ruột cũng như hệ thống hô hấp- một sự
thay đổi mà nhiều chuyên gia ngành y lo ngại, v́ khi đó virus trở nên hiểm
độc hơn
Tôi ṭ ṃ muốn quay đầu lại
nh́n hai người đàn ông ở hàng ghế sau lưng tôi xem mặt mày họ thế nào,
nhưng không dám v́ có vẻ khiếm nhă, nên thôi. Nhưng câu chuyện của họ đă
đưa đám đông trở lại với thực tế, một thực tế mà họ muốn chạy trốn, né
tránh. Tôi nghe những âm thanh xao động, tiếng những trang giấy báo lần
giở, tiếng th́ thầm trao đổi nhỏ to, với giọng e dè, lo lắng…Không biết đó
là sự thật hay do ảo giác mà tai anh có được. Chợt nhiên, tôi cảm thấy
ngứa ở cổ muốn ho. Sao lại có thể ho vào thời điểm này ! Cơn ho như muốn
vọt ra, nhưng tôi kịp ngưng lại. Tôi cố gắng kiềm chế, chận đứng cơn ho
đang dồn ép nơi cổ họng. Lúc này mà cất tiếng ho th́ có khác ǵ như ném
trái bom lửa vào giữa đám đông. Dù cái ho của tôi hoàn toàn chẳng liên
quan ǵ đến căn bệnh SARS quái ác kia. Nếu tôi có ho th́ đó cũng chỉ là
cái ho b́nh thuờng, như tất cả mọi người, trong đời sống, thỉnh thoảng
ngứa cổ ho lên vài tiếng, chẳng thể đe dọa sinh mạng bất cứ một ai. Nh́n
những người đang có mặt trên toa tàu, tôi không tin họ có thể phân biệt
đâu là tiếng ho b́nh thường và đâu là tiếng ho của người nhiễm SARS. Bất
tiện hơn, tôi lại là người Á châu duy nhất trong toa tàu. Dưới mắt họ,
khuôn mặt tôi lại rất giống người Trung Quốc, vùng đất nơi dịch bệnh SARS
đang bùng phát mănh liệt.
Tôi tưởng như đă có thể vượt
qua t́nh trạng khó xử, cổ họng tôi có vẻ dễ chịu trở lại. Tôi lật t́m
trang sách, định đọc tiếp hy vọng quên đi cơn ho. Nhưng chỉ ít phút sau,
cổ họng tôi lại như bị ai cào cấu và lần nầy có vẻ khó chịu hơn nhiều.
Tôi cố nén, nuốt nước miếng ừng ực, nhưng không được. Tôi định đưa hai
tay lên bịt miệng, nhưng chợt hiểu cử chỉ đó có thể làm người ta nghi ngờ
thêm. Tôi bỏ tay xuống nhưng miệng th́ cố bậm chặt lại. Máu dồn lên, mặt
tôi sưng và đỏ bừng. Một ư nghĩ chợt đến trong đầu, tôi đứng dậy lách
người bước ra khỏi hàng ghế, đi nhanh về phía pḥng vệ sinh ở gần cuối
toa. Đến nơi, cửa pḥng vệ sinh đóng kín, có ai đó đang sử dụng. Tôi đưa
tay gơ mạnh vào cánh cửa. Nhưng bên trong không ai lên tiếng, hoặc có
hành động ǵ đáp trả. Sức chịu đựng có hạn, tôi gập người ho. Và do bị
kiềm chế lâu, nên khi ho, tôi ho sặc sụa, ho đến chảy cả nước mắt, nước
mũi … Qua khỏi cơn ho, tôi hoảng hốt quay lại, tất cả những con mắt trong
toa tàu yên lặng đều đổ dồn về phía tôi. Tôi gắng gượng nói:
- Xin đừøng hiểu lầm. Tôi không
phải bị SARS !
Sực nhớ, tôi móc túi lấy tờ
giấy xác nhận không nhiễm SARS trưng ra cho mọi người thấy. Nhưng không ai
thèm để ư đến tờ giấy trên tay tôi là giấy ǵ. Nó không thể chứng minh
được điều cả, dù đó là tờ xác nhận tôi không nhiễm SARS thật.
Nỗi ám ảnh, sợ hăi đối với cái
chết đă làm đám đông khựng lại, không kịp phản ứng, không kịp chống đỡ.
Họ như bị tê liệt. Bởi lâu nay đầu óc họ luôn sống trong bầu khí bị đe
dọa, bị uy hiếp liên tục. Có thể, hầu hết trong số họ nếu không trực tiếp
th́ cũng đă từng chứng kiến trên màn h́nh cảnh tượng hai chiếc máy bay của
bọn khủng bố đâm bổ vào ṭa tháp đôi WTC. Và trong số họ, chắc có người
là thân nhân của những nạn nhân của thảm kịch 11.9.
Con người hôm nay vốn đă yếu
bóng vía, thiếu tự tin, luôn sợ hăi đủ thứ: - chiến tranh, thiên tai, dịch
bệnh và ngay cả với chính con người. Chính quyền, đặc biệt là chính quyền
của một trật tự mới dựa trên sức mạnh đă đành mà ngay cả báo chí và các
phương tiện truyền thông v́ quyền lực, v́ lợi ích riêng tư đă cố t́nh
thổi phồng tất cả những biến cố, những tai họa xem ra có thể lợi dụng
được, không ngừng làm tăng thêm nỗi sợ hăi, tạo cho con người cảm giác
bất an, càng trở nên bất an hơn để dễ bề thao túng, hướng họ theo mục đích
của ḿnh.
Im lặng không thể kéo dài lâu
hơn. Đám đông bất ngờ đứng bật dậy. Vừa lúc đó, tàu ngừng lại. Đây là ga
Newark International Airport. Có tiếng ai đó la lên:
- Hăy thoát nhanh ra khỏi đây
ngay! SARS !SARS !
Như phát pháo lệnh, đám đông
hướng về phía cánh cửa vừa được mở, chạy vọt ra. Họ không nhớ ra điều ǵ
và cần phải làm ǵ mà chỉ nghĩ đến điều duy nhất, làm cách nào lánh càng
xa càng tốt vùngï lây nhiễm. Họ chen lấn, xô đẩy nhau, ùn ùn thoát nhanh
ra khỏi toa tàu. Tôi im lặng ngước lên nh́n người khách cuối cùng nhảy ra
khỏi tàu. Cổ họng tôi đắng nghét v́ cảm thấy ḿnh như kẻ tội phạm đáng
nguyền rủa, nguyên nhân đưa đến sự sợ hăi cho đám đông, đẩy họ xuống đường
giữa đêm hôm khuya khoắt. Đây không phải là ga mà họ định xuống, hầu hết
họ đều đi đến PENN, ga cuối cùng đến New York, nhưng v́ sợ bị lây nhiễm,
họ đă không quan tâm đến điều đó, chỉ cần làm cách nào thoát ra khỏi toa
tàu, mặc cho đêm tối, mặc cho chương tŕnh đă hoạch định bị đổ vỡ.
Tàu tiếp tục chuyển bánh. Nh́n
qua khung cửa, trong ánh sáng lờ mờ của những ngọn đèn tṛn, tôi nh́n
thấy đám hành khách cùng đi trên toa tàu với tôi vẫn đứng lóng ngóng trên
sân ga nh́n theo. Khuôn mặt của họ phảng phất nét bi hài, khó thể phác
họa được.
Chỉ mấy phút trước, có đến cả
trăm hành khách chen chúc nói cười, trao đổi. Giờ chỉ c̣n lại những hàng
ghế trống, không một bóng người. Chỉ có một ḿnh tôi với tôi trong toa tàu
trống trải giữa đêm khuya. Tự nhiên tôi bỗng nhớ đến những ngày đầu khi
tôi tập tễnh bước nghề sân khấu. Tôi theo đoàn hát đi khắp nơi, mỗi khi
đoàn diễn kịch bản của tôi. Có những đêm mưa tầm tă, đoàn không diễn được
v́ vé bán không đủ sở hụi. Anh chị em trong đoàn hát, người đi ngủ sớm, kẻ
uống rượu tiêu sầu, những người khác bày ṣng sát phạt lẫn nhau. C̣n lại
một ḿnh tôi ngồi ở góc rạp, nh́n những hàng ghế khán giả trống trơn
bất động và nghe như có tiếng th́ thầm bí ẩn của những âm hồn lẩn khất để
cảm nhận được nỗi đau của một giấc mơ chưa thành, sự bất lực trước cuộc
kiếm t́m chính ḿnh. Nước mắt của tôi cứ thế mà chảy tràn lên má. Tôi
cảm thấy đau xót, bất lực không phải v́ bị ngộ nhận là một bệnh nhân
SARS mà về cái thế giới loài người với những t́nh cảm yêu thương và sự cảm
thông tưởng như đă bị đánh cắp, bị nứt rạn mà không có cơ may hàn gắn. Có
phải chỉ v́ nỗi ám ảnh sợ hăi trước cái chết mà con người đă không c̣n
quan tâm đến người khác, không nh́n nhận người khác như anh em, sẵn sàng
xua đuổi, xa lánh đồng loại, những người cùng sốngï ngày hôm nay trên
trái đất này ? Con người đă hết c̣n cảm thông được với con người ?
Chính v́ sự sợ hăi, lo lắng cho bản thân mà đám hành khách cùng toa
tàu với tôi đă hoảng hốt trước một dấu chỉ, dù mới chỉ là dấu chỉ thôi, họ
đă ngộ nhận và ruồng bỏ, chạy trốn tôi. Tôi chua chát nghĩ đến trường hợp
mỗi một người trong chúng ta có kẻ bị rơi vào một t́nh huống không may mà
những người chung quanh không một ai động ḷng, không một ai xót thương
đưa tay ra đỡ dậy, nói lời an ủi hỏi han, muốn cứu kẻ bị nạn th́ thế giới
này thật buồn thảm biết chừng nào!
Tâm hồn tôi ch́m ngập trong nỗi
cô đơn, đau đớn. Tôi hoàn toàn không có một chút khái niệm nào về không
gian thời gian. Tôi như một linh hồn vật vờ, lăng đăng trong một thế
giới mờ ảo, phù du và tăm tối … Tàu đă ngừng hẳn lại. Đây là ga cuối
cùng. Con tàu đă đưa tôi đến New York mà tôi không hề hay biết. Tôi vẫn
ngồi một ḿnh, toa tàu bỗng thênh thang im vắng như một nhà mồ. Sự trống
vắng phủ chụp lấy tôi, trải dài đến những khoảng không vô tận của bóng tối
và sự lạnh lẽo ngăn cách tôi với thế giới.
Chợt trong đầu tôi, thoáng hiện
khuôn mặt Thu Huệ với nụ cười rạng rỡ và mái tóc dài hất ngược ẩn khuất
giữa ḍng người ngược xuôi năm nào. Giờ chính khuôn mặt ấy đă biến dạng,
đă đổi thay, đang thoi thóp trên giường bệnh trong căn pḥng lạnh lẽo
trống vắng, không một bóng người. Tôi thầm nghĩ, lỡ như tôi đến trễ, th́
đó là điều đáng ân hận biết chừng nào: cuộc ra đi của Huệ có thể trở thành
cuộc ra đi đơn độc, nó sẽ không cho Huệ một cảm giác lưu luyến đối với
trần gian chút nào cả. Ư nghĩ ấy đă khiến tôi sợ hăi và xót xa cho số
phận của Huệ, số phận của một con người, cô độc tuyệt đối, như tôi đang
ngồi với chỉ ḿnh tôi bây giờ. C̣n ǵ khủng khiếp hơn, buồn tũi hơn nếu
một ai đó biết rằng trong khoảnh khắc ḿnh bị đẩy vào t́nh huống bất hạnh,
gian nguy hay phút giây sắp phải chia ĺa trần gian để đi về cơi vô
định mà bị con người xa lánh, bị con người phủ nhận?
Nỗi cô đơn quá lớn, quá dầy
đặc bao vây tôi không một khe hở đến nỗi bàn tay tôi không thể ngó ngoáy
cử động. Tôi như một pho tượng câm nín, vô hồn.
Bất ngờ, tôi giật ḿnh tỉnh
thức bởi bàn tay ai đó đặt nhẹ lên vai. Ánh sáng của ngọn đèn chiếu lướt
qua và giọng nói ồ ồ của người đàn ông vang lên:
- Tàu đă đến New York! Không
biết tôi có thể giúp ǵ cho ông?
Tôi ngước lên, trước mắt tôi
là người kiểm soát vé tàu với nụ cười đôn hậu nở ra trên khuôn mặt dạn
dày, thô xám. Thật kỳ lạ, tôi không hề bị bất ngờ trước những điều ông
nói và cũng không ngạc nhiên. Lời nói và cử chỉ của ông b́nh dị, nhưng
chan chứa t́nh cảm, có đủ sức mạnh xô ngă những rào cản, những ngộ nhận,
những nghi kỵ sợ hăi và luôn cả nỗi tuyệt vọng trong tôi. Nó đă nhen nhúm
và nẩy sinh niềm tin yêu, sự náo nhiệt tưng bừng của t́nh người, t́nh liên
đới nhân loại đă t́m thấy lại ở mặt kia của thế giới.
27.8.2003
|