|
Bom đạn và chiến
tranh tâm lí
Nguyễn Văn
Tổng thống George W. Bush
tuyên bố rằng nếu cần thiết ông sẽ dùng vũ khí hạt nhân trong cuộc chiến
sắp đến ở Iraq. Gần đây, giới quân sự Mĩ cho thử một loại bom có tên là
MOAB (Massive Ordnance Air Blast, c̣n được ví von gọi là “Mother of All
Bombs”) ở Florida để khoe khoang khả năng tàn phá khủng khiếp của bom.
Cũng trong tuần, một tiết lộ khác liên quan đến cuộc chiến ở Việt Nam rằng
trong giữa thập niên 1960s, Mĩ có ư định dùng vũ khí hạt nhân ở Việt
Nam. Hai tiết lộ quan trọng cho thấy một khoảng trống giữa sức mạnh quân
sự của Mĩ và t́nh trạng bất kiên định chính trị trong giới cầm quyền ở
Washington.
Tài liệu của
Viện nghiên cứu Nautilus (Nautilus Institute, Berkeley, California) vừa
mới tiết lộ vào tuần qua cho thấy vào năm 1966, trong lúc Mĩ đang leo
thang chiến tranh ở Việt Nam, Ngũ giác đài đă từng suy nghĩ đến việc dùng
vũ khí hạt nhân tấn công Việt Nam. Ông Freeman Dyson, cựu giáo sư vật lí
tại Đại học Princeton, từng nghe các giới chức Ngũ giác đài nói đến việc
dùng vũ khí hạt nhân để đối phương (Bắc Việt) phỏng đoán [1]. Không phải
là người hiếu chiến và muốn ngăn chận ư đồ điên rồ của giới quân sự, sau
khi nghe tin này, ông Dyson và đồng nghiệp, Robert Gomer và S. Courtenay
Wright (thuộc Đại học Chicago), và Steven Weinberg (Đại học Harvard),
quyết định tiến hành một nghiên cứu về những hậu quả nếu Mĩ quyết định
dùng vũ khí hạt nhân ở Việt Nam. Công tŕnh nghiên cứu này ước đoán rằng
Mĩ cần phải dùng đến 3000 vũ khí hạt nhân hàng năm để phá hủy hệ thống
giao thông đường ṃn Hồ Chí Minh. Ngoài ra, nếu Mĩ quyết định như thế th́
phía Bắc Việt Nam, dưới sự giúp đỡ của Liên Xô và Trung Quốc, có thể dùng
vũ khí hạt nhân để phản công và hậu quả sẽ khủng khiếp cho quân đội Mĩ hơn
là cho quân đội Bắc Việt. Báo cáo của các nhà vật lí được đệ tŕnh lên Bộ
quốc pḥng, nhưng không ai biết ảnh hưởng của báo cáo đến chính sách của
Mĩ ra sao. Lúc đó, Robert McNamara là Bộ trưởng quốc pḥng, và ông đă
từng phản đối ư nghĩ dùng vũ khí hạt nhân trong cuộc chiến.
Kết luận của
công tŕnh nghiên cứu này, theo Freeman Dyson, vẫn c̣n có thể áp dụng
trong t́nh h́nh hiện nay, khi mà Tổng thống Bush đe dọa dùng vũ khí hạt
nhân chống Iraq nếu cần thiết. Thứ nhất, các nước có vũ khí hạt nhân hay
vũ khí hủy diệt hàng loạt có thể chuyển nhượng những vũ khí này cho những
nhóm phi chính phủ để chúng có thể dùng chống lại Mĩ. Thứ hai, ngay cả
nếu các nhóm phi chính phủ hay khủng bố không được chuyển giao những vũ
khí hủy diệt hàng loạt th́ chúng cũng cố t́m cách để phát triển các vũ khí
này, và trong t́nh huống này, quân đội Mĩ ở ngoài Mĩ sẽ trở nên những đối
tượng của khủng bố.
Tiết lộ thứ
hai là giới quân sự Mĩ vừa cho thử nghiệm bom MAOB (Massive Ordnance Air
Blast, hay c̣n gọi ví von là “Mother of All Bombs”) ở Florida, mà họ cho
rằng sẽ giúp tiêu diệt đế quốc quỉ sứ của Saddam Hussein, “help destroy
Saddam Hussein’s evil empire”. MOAB là một loại bom lớn (dài khoảng 9
mét), chứa 9,5 tấn thuốc nổ, và khi nổ có thể gây ra một vùng mây h́nh nấm
rơm cao hơn 3000 mét (tức tương tự như ảnh hưởng mà chúng ta thấy từ các
bom nguyên tử). Theo mô tả của giới quân sự Mĩ, MOAB tuy không phải là
bom hạt nhân, nhưng với khả năng tàn phá không kém ǵ một bom hạt nhân
loại nhỏ.
Điều đáng chú
ư ở đây là trong quá khứ giới quân sự Mĩ thường giữ bí mật những thử
nghiệm như thế, nhưng lần này, họ không những công bố cho công chúng thế
giới biết (kèm theo một bản tin báo chí mô tả chi tiết về tác hại của
bom), mà c̣n cho quay phim thành video để sao cho quân lính Iraq có thể
nh́n thấy. Như vậy, mục tiêu của việc tiết lộ thử nghiệm này là một đ̣n
chiến tranh tâm lí, gây sợ hăi trong quân lính Iraq mà giới b́nh luận quân
sự cho rằng đang xuống tinh thần chiến đấu.
Một số người
so sánh MOAB với bom nguyên tử mà Mĩ từng bỏ xuống Hiroshima và Nagasaki
vào năm 1945, và cho rằng bom mới này có lẽ sẽ chấm dứt cuộc khủng hoảng
do Tây phương gây ra ở Iraq ngày nay. Cũng cần phải nhắc lại rằng hai quả
bom nguyên tử mà Mĩ bỏ xuống hai thành phố Nhật, ngoài việc tàn phá cơ sở
vật chất đô thị, nó c̣n giết chết 200.000 người Nhật. Nhưng việc dùng bom
nguyên tử ở hai thành phố đó không phải nhằm mục đích kết thúc chiến
tranh, mà, nói như lời tuyên bố của Ủy ban thu thập dữ kiện về tàn phá do
bom nguyên tử gây ra (Japanese Committee for the Compilation of Materials
on Damage Caused by the Atomic Bomb in Hiroshima and Nagasaki), là để
thiết lập vị thế siêu cường của Mĩ sau thời chiến tranh và trong thời
chiến tranh lạnh.
Bom MOAB gây ra một ấn
tượng bom nguyên tử mà không cần đến bom nguyên tử. Do đó, qua việc sử
dụng bom MOAB Mĩ có lẽ muốn chứng tỏ cho thế giới biết khả năng mới về
quân sự của Mĩ cũng như khả năng gây sợ hăi trong những lực lượng nào có ư
định chống lại Mĩ. Thật vậy, một viên chức trong Ngũ Giác Đài cũng không
dấu diếm ǵ mục tiêu đằng sau việc dùng bom MOAB là để làm tê liệt tâm lí
chiến đấu cũng như khủng bố tinh thần của quân lính Iraq.
Thái độ của các giới chức
Mĩ trước khả năng giết người của bom đạn có vẻ rất hững hờ. Họ cho rằng
bom MOAB sẽ được sử dụng trong các khu vực xa nơi cư dân sinh sống, v́ mục
tiêu là để gây ra một ảnh hưởng “Shock and Awe”. Đọc những tuyên bố của
Ngũ Giác Đài, người ta cứ tưởng là họ đang tŕnh diễn nghệ thuật ở Iraq
chứ không phải chiến tranh. Cần nhớ rằng trong cuộc chiến ở A Phú Hăn, có
hơn 5.000 người dân bị giết chết v́ bom đạn của Mĩ. Hai quả bom mà Mĩ thả
xuống Nhật vào năm 1945 đặc biệt nhắm vào những khu cư dân (hai thành phố
Hiroshima và Nagasaki được chọn làm mục tiêu thả bom v́ hai nơi này có
nhiều cư dân) để cố gây ra thiệt hại khổng lồ và cũng là một cách thức làm
áp lực cho chính phủ phát xít Nhật lúc đó. Thành ra, những ǵ mà Mĩ cho
rằng họ quan tâm đến tính mạng của thường dân không phản ánh nguyên lí quí
trọng mạng sống con người trong các nước nghèo, nhưng chỉ là một loại đạo
đức giả, một lối tuyên truyền của Mĩ mà thôi.
Ư định dùng
vũ khí hạt nhân trong cuộc chiến Việt Nam, và việc khoe khoang bom MOAB
mới đây của Mĩ cho thấy một khía cạnh tàn bạo và thái độ bất chấp mạng
sống con người của Mĩ trước cuộc chiến sắp tới ở Iraq. H́nh như trong suy
nghĩ của các giới chức Mĩ, cứ việc bỏ bom xuống Iraq, thay v́ suy nghĩ một
chính sách chiến lược lâu dài, là cách giải quyết tốt nhất cho cuộc khủng
hoảng ở Iraq. Đế quốc làm những ǵ mà nó muốn: vũ lực.
Chú thích:
[1] Nguyên
văn: “It might be a good idea to toss a nuke from time to time, just to
keep the other side guessing”). Freeman Dyson interview, January 8, 2003
(www.nautilus.org/VietnamFOIA/report/JASONs.html).
|